newsroyals (newsroyal_ru) wrote,
newsroyals
newsroyal_ru

Category:

Джен Мойр пишет пародию на книгу Меган Маркл "Скамейка"


С пером в руке и сердцем в рукаве герцогиня Сассекская посвятила себя прекрасному миру поэзии и литературы. Забыв, что хотела конфиденциальности, она рассказала, что подарила мужу стихотворение в первый День отца после рождения их сына Арчи. О, да здравствует чертенок вдохновения / эльфийка с богатым воображением, потому что она села и написала все сама — …


С пером в руке и сердцем в рукаве герцогиня Сассекская посвятила себя прекрасному миру поэзии и литературы. Забыв, что хотела конфиденциальности, она рассказала, что подарила мужу стихотворение в первый День отца после рождения их сына Арчи.



О, да здравствует чертенок вдохновения / эльфийка с богатым воображением, потому что она села и написала все сама — высмеивает Меган журналистка Джен Мойр.



Это стихотворение легло в основу ее детской книги «Скамейка», в которой рассказывается о глубокой связи, которую разделяют отец и сын.


Возможно, вскоре она напишет следующую книгу под названием «Подход к скамейке», в которой основное внимание будет уделено глубоким связям между отцом и дочерью, часто спорным.


Для того, чтобы отметить достижения Меган, Джен Мойр «созвала матерей изобретателей и выжала творческие соки из проповеднических лимонов, чтобы переосмыслить ее стихотворение и сделать пародию на ее книгу — конечно, через призму сострадания и всестороннего участия».


Вот эта пародия:


К моей любви, случайно ставшему отцом





Приди, любовь моя, и оставайся,


На эту скамейку мы сядем.


Я никогда не слышала о тебе до нашей встречи,


Несмотря на мой сотый поиск в Google.


Вы говорите принц?


Герцог в придачу,


ну это просто


хорошо и денди.


Я против незаработанной привилегии белых, 






если это не пригодится. 


Давайте поговорим о семье, которую мы воспитываем,


Наш ребенок, наша семья, наша семья.


Давайте поговорим об обретении свободы,


и сыграем на скрипке нашей жертвы.


Мы начали эту великую симфонию,


над народами он пересечет


И моя любовь, пока ты отец,


Не забывай, кто в доме хозяин.


Это ваша скамейка / Все отполировано и тонко / Мы обтянем ее тончайшим шелком / Теперь мы на копейке Диснея


Это ваша скамейка


Все отполировано и прекрасно


Мы обтянем ее лучшим шелком


Теперь мы на копейке Диснея


Моя Любовь - это дом из старой страны / В униформе, которая стала уроком жизни / Его бабушка не позволит ему больше носить ее / Я называю это микроагрессией


Моя Любовь — это дом из старой страны


В униформе, которая стала уроком жизни


Его бабушка не позволяет ему больше носить ее


Я называю это микроагрессией


У папы тоже есть папа, / Мы думали, что будем любить его вечно. / Но потом он провалил тест для мам / Отказавшись платить за нашу безопасность.


У папы тоже есть папа,


Мы думали, что будем любить его вечно.


Но потом он провалил тест для пап


Отказавшись платить за нашу безопасность.





Это первая Опра Бэби. / Такое смелое появление на телевидении. / Я знаю, что обещал тебе уединение, дитя / Но просто замолчи и делай то, что тебе говорят.


Это, малыш, первая Опра,


такое смелое появление на телевидении.


Я знаю, что обещал тебе уединение, дитя


Но просто заткнись и сделай то, что тебе говорят.


Моя любовь и мой сын играют / Вниз в курятнике / Считая нашу яичную инкрустацию. / Но почему до сих пор так мало людей / Спросили, в порядке ли я?


Моя любовь и мой сын играют


Внизу в курятнике


Считая нашу яичную инкрустацию.


Но почему до сих пор так мало людей


Спросили меня, в порядке ли я?


Сынок, поиграй в бильярд без кюлотов / Разгуляйся и выгляди супер мило. / Но даже в момент веселья / Пожалуйста, не отдавай нацистского приветствия


Сынок, поиграй в бильярд без кюлотов


Разгуляйся и выгляди супер мило.


Но даже в момент веселья


Пожалуйста, не отдавай нацистского приветствия


А вот и Моя Любовь, в его пожирающем бензин джипе. / Эти обещания быть хорошими и зелеными? / Так трудно удержать



А вот и Моя Любовь, в его пожирающем бензин джипе.


Эти обещания быть хорошими и зелеными?


Так трудно сдержать


Связь отца и сына / Формирует сердце семейного алтаря. / Жалко, что я не могу сказать то же самое / Об отце и дочери


Связь отца и сына


Формирует сердце семейного алтаря.


Жаль, что я не могу сказать то же самое


Об отце и дочери


Да, мы ненавидим королевскую семью / И образ жизни, который душит / Но, пожалуйста, о Господь, и все, что выше, / Давайте придерживаться наших титулов


Да, мы ненавидим королевскую семью


И образ жизни, который душит


Но, пожалуйста, о Господь, и все, что выше,


Давайте придерживаться наших титулов





♕Жизнь по-королевски
https://newsroyals.ru/dzhen-moir-pishet-parodiiu-na-knigu-megan/
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments